Sizin İçin çeviriyoruz
Avrupa Birliği tarafından Avrupa’nın resmi dili olarak kabul edilen Portekizce, Latin Amerikalılar tarafından da konuşulan bir dildir. İspanyolcayı andıran dilin farklı kelime yapısı ve kuralları vardır. Bu dille alakalı tercüme sürecinin başarılı şekilde yönetilmesi için Portekizce diline hakim çevirmenlere ihtiyaç vardır. Resmi nitelikli evrak, hukuki metin veya ticari sözleşme gibi evrakların doğru bir şekilde çevrilmesi gerekir. Bunun için daha önce çeviri deneyimi olmayan kişilerden destek alınması, sağlıklı bir çeviri metninin elde edilmesinin önüne geçebilir. Bu sebeple, Dal Tercüme tarafından sunulan Portekizce tercüme hizmeti, kalitesi ve formatı ile en iyi çeviri hizmetlerinden birini ifade eder.
Portekizce çeviri hizmeti
Portekiz ile kurulan ticari ilişkiler, akademik temaslar ve daha farklı sektörlere ilişkin yatırımlar, sözleşme ve niyet metinlerini tercüme edilmesi ihtiyacı oluşturur. Tercüme ihtiyacının profesyonel bir şekilde karşılanmasına yönelik uzman bir ekibin çalışması gerekir. Böylece, ilgili metinlerin tercümelerinin orijinal metinle birebir aynı olması sağlanır. Yanlış çeviriler nedeniyle ortaya çıkan sorunlar ve kayıplara mahal vermeden çeviri süreci profesyonel bir şekilde sonlandırılır. Dal Tercüme, Portekizce diline hakim çeviri uzmanlarına sahip yapısı ile resmi nitelikli evrak, akademik çalışma, edebi veya ticari alandaki metinlerin çevirilerini hızlı bir şekilde yerine getirir. Hızlı hareket edilirken, kaliteden taviz verilmez. Çeviri metinleri, editör grupları tarafından kontrol edilir. Herhangi bir hayata yer vermeden ilgili metnin müşteriye teslimi sağlanır.
Yeminli Portekizce tercüman
Ticari sözleşme niteliğindeki evrakların çevirileri, devlet gibi kurumlara sunulacak resmi evraklar, yeminli tercümanlar tarafından çevrilir. Bu tür metinlerin devlet kurumlarına teslim edilecek olmaları nedeniyle yeminli tercüman imza ve paraflarına ihtiyaç duyulabilir. Bunların eksik olduğu metinler, kabul edilmez. Bu da, zaman kaybı yaşanmasına neden olur. Yeminli tercümanca çevrilecek metine eklenilen imza ve parafla beraber, noter tarafından tasdik işlemleri de yapılabilir. Bazı kurumlar, noter onayı talep edebileceği gibi, bazıları bu yönde bir talep ileri sürmez. İhtiyaca göre, noter onayı alınabilir.
İngilizce yeminli tercüman
Yeminli tercüman tarafından çevrilen metinler, resmi nitelikli evrak olarak kabul edilebilir. Daha doğrusu, devlet kurumlarına veya benzeri kurumlara takdim edilecek metinlerin çevrilerinin kabul edilebilesi adına yeminli tercüman paraf ve imzasına ihtiyaç vardır. Ayrıca, bazı kurumlar tarafından noter tasdik işlemleri de talep edilebilir. Bu konudaki her türlü ihtiyacı Dal Tercüme ofisi hızlı bir şekilde çözer.
Tercüme talebiniz bize ulaştıktan sonra değerlendiriyoruz ve konusuna uygun tercüman atamasını gerçekleştiriyorz. Böylelikle tercümeniz için yüksek kaliteyi garanti altına alıyoruz
Kaliteye Önem Veren kurum
Dal Tercüme’de projenin büyüklüğüne göre makul süre içerisinde çevirinin tamamlanması, kontrollerin yapılması ve teslim tarihinde çevirinin müşteriye ulaştırılması büyük önem taşır
En İyi
Fiyat Uygulaması
Dal Tercüme’de piyasa gerçeklerini dikkate alarak, en doğru ve ekonomik fiyatlandırmanın yapılması kurumsal bir önem hassasiyettir.
Hızlı Hizmet Garanti Altında
Dal Tercüme’de, hızlılık, bununla beraber hatasızlık ihtiyacının aynı anda karşılanabilmesi için sistemin profesyonelce işletilmesi elzem niteliğindedir.
Gizliliğiniz
Güvencede
Dal Tercüme Bürosu olarak müşterilerimizin gizliliğine ve güvenliğine önem veriyoruz. Bize gönderdiğiniz dosyaları ve kişisel bilgilerinizi üçüncü kişilerle paylaşmıyoruz