Sizin İçin çeviriyoruz
Dünyanın teknolojisi ülkesi olarak bilinen Japonya’nın resmi dili Japonca, farklı alfabe yapısı ile uzak Asya dil ailesinin bir üyesidir. Gramer yapısı ve alfabesi ile diğer birçok dilden farklılaşan Japonca’nın önemi, ülkenin teknoloji ve daha birçok konudaki liderliğinden gelir. Japon’dan ithal edilen ürünlerin kullanım kılavuzlarının tercüme edilmesi, bu ülkedeki firmalarla yapılan sözleşmelerin tercümeleri ve daha farklı metin türleri için ihtiyaç duyulan profesyonel çeviri, Dal Tercüme ekibi içerisinde bulunan Japonca tercümanlar tarafından hızlı ve yüzde yüz doğru bir şekilde çözüme kavuşturulur. Otomotiv sektöründen, endüstrinin çeşitli dallarına ve sektörlerine kadar profesyonel bir Japonca tercüme hizmeti verilir.
Japonca tercüme hizmeti
Gramer ve alfabetik sistemi nedeniyle tercüme yapacak çevirmenlerin dile hakimiyetlerinin yeteri kadar iyi olmasına dikkat edilmesi lazımdır. Ayrıca, sektöre göre de terimlerin farklılaşması, tercüme edilecek metnin ait olduğu sektöre yönelik bilgisi bulunan kişileri önemli kılar. İlgili sektördeki terimlerin karşılıklarının en doğru şekilde bulacak ve cümle içerisine yerleştirecek uzman çevirmenin elinden çıkan metinlerin başarısı yüksektir. Dal Tercüme, Japonca tercümede deneyimli ve üstün yetenekli kişilerden oluşan ekibi ile yüzde yüz doğru tercüme metinlerine sahip olmanızı sağlar. Metnin dilene göre atamanın yapılmasından sonra çeviri işlemleri başlar. Çeviri işleminin tamamlanmasının ardından editör masasında da bir dizi kontroller devam eder. Metnin doğruluğundan emin olunmasından sonra ise, teslimat yapılır.
Yeminli Japonca tercüman
Japonya ile ticari ilişkilerden kaynaklanan metinlerin çevirisi, hukuki nitelik arz edici belgelerin tercüme edilmesi veya daha farklı alana ilişkin gizliliği gereken metinlerin çevirileri, yeminli tercüman tarafından yapılır. Resmi evrak niteliğine haiz belgenin yeminli bir tercüman tarafından çevrilmemesi durumunda devlet kurumlarınca kabul edilmesi mümkün olmaz. Bu nedenle, Japonca yeminli tercüman hizmetlerinden yararlanılabilir. Yeminli tercüman, dil yeteneğini kanıtlamış, notere kayıtlı, bilirkişi konumundaki personeldir. Bunlar tarafından çevrilen metinlere imza, paraf ve doğruluk beyanı gibi gerekli görülen işlemler yapılır. Ayrıca noter tasdik işlemleri de, yeminli tercüman imzası olmadan yapılamaz.
İngilizce yeminli tercüman
Yeminli tercüman tarafından çevrilen metinler, resmi nitelikli evrak olarak kabul edilebilir. Daha doğrusu, devlet kurumlarına veya benzeri kurumlara takdim edilecek metinlerin çevrilerinin kabul edilebilesi adına yeminli tercüman paraf ve imzasına ihtiyaç vardır. Ayrıca, bazı kurumlar tarafından noter tasdik işlemleri de talep edilebilir. Bu konudaki her türlü ihtiyacı Dal Tercüme ofisi hızlı bir şekilde çözer.
Tercüme talebiniz bize ulaştıktan sonra değerlendiriyoruz ve konusuna uygun tercüman atamasını gerçekleştiriyorz. Böylelikle tercümeniz için yüksek kaliteyi garanti altına alıyoruz
Kaliteye Önem Veren kurum
Dal Tercüme’de projenin büyüklüğüne göre makul süre içerisinde çevirinin tamamlanması, kontrollerin yapılması ve teslim tarihinde çevirinin müşteriye ulaştırılması büyük önem taşır
En İyi
Fiyat Uygulaması
Dal Tercüme’de piyasa gerçeklerini dikkate alarak, en doğru ve ekonomik fiyatlandırmanın yapılması kurumsal bir önem hassasiyettir.
Hızlı Hizmet Garanti Altında
Dal Tercüme’de, hızlılık, bununla beraber hatasızlık ihtiyacının aynı anda karşılanabilmesi için sistemin profesyonelce işletilmesi elzem niteliğindedir.
Gizliliğiniz
Güvencede
Dal Tercüme Bürosu olarak müşterilerimizin gizliliğine ve güvenliğine önem veriyoruz. Bize gönderdiğiniz dosyaları ve kişisel bilgilerinizi üçüncü kişilerle paylaşmıyoruz