Sizin İçin çeviriyoruz

Fransızca Tercüme

Dünyanın en çok öğrenilen dilleri arasında kendisine yer bulan Fransızca, kendisine has telaffuz yapısı ile ilgi çeken ve birçok alanda kabul gören diller arasındadır. Ayrıca, Avrupa Birliği’nin resmi dili olarak kabul edilir. Fransa’nın dünya ekonomisindeki yerinin de önemli olması nedeniyle Fransızca ile alakalı akademik tercüme metinlerinden, edebi, hukuki ve resmi evrak beyanlarının tercümesine kadar, birçok alanda çeviri talepleri söz konusudur. Dal Tercüme, her türlü tercüme talebini uzman çevirmenlerince çözüme kavuşturur.

Fransızca-1

Fransızca tercüme hizmeti

Edebi zenginliğe sahip dilin geniş kelime yelpazesi, gramer yapısı ve değişik yazım kuralları, çeviri sürecini yürüten tercümanın oldukça dikkatli hareket etmesini gerekli kılar. Dilin yapısına hakim olmayan veya kısmen kurallarına hakim biri tarafından Fransızca yazılan bir edebi metin çeviri mümkün olmaz. Aynı şekilde, hukuki metinlerin derinliği ve ticari sözleşmelerin önemi de, dile hakimiyeti çok önemli bir hale getirir. Profesyonel çevirmenlerin dile hakimiyetleri, her türlü metnin en hızlı ve doğru şekilde çevirisini mümkün hale getirir. Fransız dil ve edebiyat bölümlerinden mezun kişilerce sunulan tercümanlık hizmetleri, çevirinin kalitesini doğrudan belirler.

Bir metnin çevirisi sırasında metin dile ile hedef dile hakimiyet oldukça önem arz eder. İki yönlü hakimiyet ile en doğru metnin elde edilmesi sağlanabilir. Bu konuda eşsiz ve mükemmel çözümler sunan Dal Tercüme, profesyonel çeviri ekipleri sayesinde iki yönlü çevirilerde büyük uzmanlık sahibidir. Ayrıca, metnin konusunu ve yapısını da inceler. Böylece, ilgili alanda uzmanlığı bulunan bir tercüman ataması yapılır ve metin çevirisindeki kalite artırılır. Resmi evrak çevirileri için Fransızca yeminli tercüman ataması yapılır. Resmi evrakların çeviri metinlerinin devlet kurumlarınca kabul edilmesi buna bağlıdır.

Fransızca yeminli tercüman

Resmi evrak çevirilerinde hata yapılmaması oldukça önem ifade eder. Bu nedenle yapılan çevirinin iki kez kontrol edilmesi ve kontrol edildikten sonra doğruluk beyanı ile yeminli tercüman kaşe ve imzalarının atılması lazımdır. Böylece, resmi kuruma sunulacak belge kabul edilebilir. Hataları bulunan belgelerden dolayı bazı sorunlar çıkar ve sahte evrak olarak nitelendirilebilir.

İngilizce yeminli tercüman

Yeminli tercüman tarafından çevrilen metinler, resmi nitelikli evrak olarak kabul edilebilir. Daha doğrusu, devlet kurumlarına veya benzeri kurumlara takdim edilecek metinlerin çevrilerinin kabul edilebilesi adına yeminli tercüman paraf ve imzasına ihtiyaç vardır. Ayrıca, bazı kurumlar tarafından noter tasdik işlemleri de talep edilebilir. Bu konudaki her türlü ihtiyacı Dal Tercüme ofisi hızlı bir şekilde çözer. 

Fransızca Tercümeniz İçin Konuya Uygun En İyi Tercümanı Atıyoruz

Tercüme talebiniz bize ulaştıktan sonra değerlendiriyoruz ve konusuna uygun  tercüman atamasını gerçekleştiriyorz. Böylelikle tercümeniz için yüksek kaliteyi garanti altına alıyoruz

Kaliteli Tercüme Garantisi

Kaliteye Önem Veren kurum

Dal Tercüme’de projenin büyüklüğüne göre makul süre içerisinde çevirinin tamamlanması, kontrollerin yapılması ve teslim tarihinde çevirinin müşteriye ulaştırılması büyük önem taşır

Ekonomik Fiyat Garantisi

En İyi
Fiyat Uygulaması

Dal Tercüme’de  piyasa gerçeklerini dikkate alarak, en doğru ve ekonomik fiyatlandırmanın yapılması kurumsal bir önem hassasiyettir.

Hızlı Hizmet Garantisi

Hızlı Hizmet Garanti Altında

Dal Tercüme’de,  hızlılık, bununla beraber hatasızlık ihtiyacının aynı anda karşılanabilmesi için sistemin profesyonelce işletilmesi elzem niteliğindedir.

Gizlilik Garantisi


Gizliliğiniz
Güvencede

Dal Tercüme Bürosu olarak müşterilerimizin gizliliğine ve güvenliğine önem veriyoruz. Bize gönderdiğiniz dosyaları ve kişisel bilgilerinizi üçüncü kişilerle paylaşmıyoruz

+ 0
Tamamlanmış Proje
+ 0
Memnun Müşteri
+ 0
Uzman Tercüman
+ 0
Tercüme Dili

Sizin için çeviriyoruz

Müşterilerimizden Bazıları